26 May 2008

Mohair Minnow


About month ago, my wife and I were at a local craft shop, and we found some mohair yarns.

Since then I have been tying these small minnow patterns using mohair fibers. They are translucent and move a lot in the water like small bait fish. Also they are light enought to cast with 4 weight line (Zonker is too heavy for me). I also like the fact that they are tied with natural fibers which I believe do less damage on environment than synthetic materials do.


They have been working fine for black bream so far. Today, I fished about a half hour on Cunning River, and caught 6 breams on this green mohair minnow.

クロダイ用のパターンです。ビードチェインの目玉とモヘアのみのシンプルなパターンですが、近くの川では良く釣れる毛鉤です。ダウンクロスでキャストしてゆっくりと引いてきます。毛鉤が止まった時か、ゆっくりと動き出す辺りでよく当たりが来ます。

"Mighty Mohair Minnow"

Hook: size #10 - 6 short shank

Body: mohair fiber
Eye: bead chain


EF 50mm f/2.5 Macro


A bronze art work of swimming minnows, found on a street in Perth.


EF 50mm f/2.5 Macro

25 May 2008

Pictures of Mandurah waterfront


Here are some pictures of Mandurah waterfront


EF 50mm f/2.5 Macro






EF 24mm f/2.8

05 May 2008

The last fishing trip of 07 - 08 season


We went to catch our last trout of the season.

It was cold and raining, and was hard for us to spot fish. On top of this, the water was still very low.

At the end, I managed to land my last fish of the 2007-2008 season, and that was only fish we caught on the day. Chris said, it is just a stupid superstition, but I think it was because of my new lucky hat (my fishing hat #1 bit the dust in Tokyo during our school trip after a long years of service).

Thank you fish, and see you in spring.

今シーズン最後の鱒釣りです。あいにくの雨で魚は見つけにくく、水の量もまだ少なく釣りは難しかったです。でもシーズン最後の一匹が釣れたので良しとしましょう。

また来シーズンもみんなで良い釣りができますように。











EF 50mm f/2.5 macro

School Trip - Tokyo


Our last destination was Tokyo.

First we went to Shibuya and Harajyuku. These are places for people interested in fashion and Japanese pop culture, and our girls loved to be there.

I guess only interest for fly-fishing folks in Shibuya and Harajyuku would be Patagonia store where you can check their fly-fishing clothes. I bought a fishing shirt at the store, and had my old wader and wading shoes, which were having some problems, replaced to new models. Thanks Patagonia

旅行の最後は東京です。まず、渋谷と原宿ですが、若者の街と言う事もあって生徒達には(と言っても女子ですが)人気がありました。渋谷109や竹下通りは買い物好きのティーンエイジャー達にとってはとても面白い場所だったみたいです。

僕の渋谷、原宿での予定はこっそり一人でパタゴニアストアーに行く事でした。パタゴニアの旧型Watermasterとウェーディングシューズの調子が悪く、日本に行く前にパタゴニアにメールをしたら、交換してもらえるとの事でした。いやー本当に無料で、しかも新しいモデルに交換してくれるなんて、感謝です。手ぶらで帰るのもなんなんで、釣り様にシャツを一枚買いました。








Then we went to see ASIMO. He (kids said she) was an amazing piece of Japanese engineering.

東京二日目は、アシモを見にお台場へ。







I am not a big fun of Disney Land or any other Disney stuff. I almost cried when Disney bought out Pixar Animation.
But as you can expect, students loved the Tokyo Disney Land and other friendly fake characters that we saw over there.

おきまりのディズニーランドです。あいにくの雨でしたが、生徒達は喜んでいました。







Finally we went to my gandma's place. They loved to be in Japanese style room and get to meet with my grand mother. We then walked to Asakusa to do our last sightseeing of the trip.

最後は上野と浅草です。まず上野の国立博物館に行きました。ちょうど薬師寺展なるものをやっていました。薬師寺は今回の旅行では日程的に残念ながら行けませんでしたが、最後に東京で日光菩薩と月光菩薩を見れたのは良かったです。それにしてもこの二つの立像はすごかったです。





Japan Trip - Hiroshima, Himeji, and Nara


The Hiroshima Peace Museum was one place that we definitely wanted to see, and it was a moving experience as we expected.

実は、広島は多くの生徒が一番行きたいと言っていた場所です。僕にとっても初めての場所です。路面電車を降りて、すぐ目の前にある原爆ドームを見た瞬間はなんとも言えない感じでした。それまでワイワイ話していた生徒も「しーん」となっていました。資料館を見た後で生徒に「どうだった?」と聞くと、「悲しいけど、勉強になった」「来てよかった」と言っていました。



We then went to Himeji after lunch. Unfortunately we couldn't make to the gate before a closing time, so we didn't get to see inside of the Himeji Castle. But it was still a nice fine day, and we saw cherry blossoms blooming elegantly under the warm spring ligh around the castle.

広島の後で姫路に行ったのですが、残念ながら姫路城に着いた時はゲートがすでに閉まっていました。ただ城下の桜がとてもきれいで、それだけでも良かったかなあと思います。子供達はごねていましたが。







On a different day, we went to Nara to see Daibutsu, a giant statue of Buddha. I was impressed with its size but I thought kids were more interested in chasing local deers wandering around the park.

最後に奈良ですが、今回初めてだったのですが、東大寺の大仏はやっぱり大きかった。あと奈良の鹿も話には聞いていましたが、あんなに沢山いるとは思っていませんでした。

春日大社では、鹿のおみくじなるものがあって、小さな鹿の彫り物が口におみくじをくわえています。500円とちょっとおみくじにしては高いのですが、鹿の人形は持って帰れるので良いかなあと思いました。それに普段、鹿の毛を毛鉤に使わせてもらっているので、まあ鹿の供養ではありませんが’、「ここは1つ買わなければ」と思い端にいた一頭を選びました。結果は「大吉」でした。