My wife gave me this fish curving as a souvenir from her trip to Hokkaido (North Island of Japan). "Kamuy-chep" is a Ainu word for salmon and they are regarded as fish of god among Ainu people.
It was a rather difficult day today at work, and I was glad that I had my fishing gear in my car, so that I could go to a river to have a moment of sanity. Anyway, fishing started slow, and I wasn't hooking up anything for while. A crap day at work, and a crap day on a river, I thought.
I then remembered my fish curving around my neck. I grabed it and called for a fish spirit, and suddenly I started getting connections. I ended up hooking 5 esturary salmon and 1 herring. There was a few people around me fishing with bait, and they were not catching much apart from blowies.
Is it just coincident or it is a power of fish god?
先日、北海道旅行に行って来たうちの相方から、お土産に鮭の木彫りのキーホルダーを貰いました。キーホルダーとしては使いづらそうだったので、革紐を付けて首から下げるようにしました。鮭はアイヌの言葉でカムイチェップ、神の魚、釣りのお守りに良さそうです。
仕事帰りに、ちょっと釣りをしましたが、まったく魚が掛からず、ひたすら向かい風の中キャストを続けていると、ふと首に掛かっている魚の事を思い出しました。そこで、ぎゅっと握って念じると、なぜかそこからアタリの連続。バラシた魚と糸を切られたのを入れると、数キャストで6匹のまずまずの結果。たまたま目の前をちょうど群れが通過しただけなのか、それとも魚の神様の力なのか?不思議です。
Pentax Optio WPi
4 comments:
Thank you for creating this blog. It represents what I wish to achieve with my fishing. Serenity and acceptance of the now. As far as fishing prayers go, I have resorted to this many times but find my Ernie and Bert psalm "hheeerrreee fishy, fishy, fishy!!" less effective than your carved idol :)
Your photography is beautiful, but where are you? Is that the Mount Henry bridge?
Thanx again, Dan
Love it when flies beat bait :D
Had a couple of those as well. Seriously need to hit the water!
Hello Dan
Thank you for your comment.
It is not Mt Henry Bridge.
I was fishing in Mandurah.
Thanks, Rendier for your comment.
Post a Comment